Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

вьетнамский язык

Энциклопедический словарь

Вьетна́мский язы́к - официальный язык Вьетнама, относится к австроазиатской семье языков (вьетмыонгская группа). Письменность на основе латинского алфавита.

* * *

ВЬЕТНАМСКИЙ ЯЗЫК - ВЬЕТНА́МСКИЙ ЯЗЫ́К, официальный язык Вьетнама, относится к австроазиатской семье языков (вьетмыонгская группа). Письменность на основе латинского алфавита.

Большой энциклопедический словарь

ВЬЕТНАМСКИЙ язык - официальный язык Вьетнама, относится к австроазиатской семье языков (вьетмыонгская группа). Письменность на основе латинского алфавита.

Лингвистика

Вьетна́мский язы́к

(устар. - аннамский, аннамитский язык) - один из вьетмыонгских языков. Официальный язык СРВ;

распространён также в Камбодже, Лаосе, Таиланде, Новой Каледонии,

Франции, США. Общее число говорящих свыше 55 млн. чел. Выделяют 3

основных диалекта В. я. - северный, центральный

и южный, имеющие фонетические и лексические расхождения.

От других вьетмыонгских языков В. я. отличается более простой

структурой слога, большим количеством тонов (до 6 в северном диалекте), обилием китайских лексических заимствований; грамматические отличия от

близкородственных языков незначительны.

Литературный язык сформировался на базе

северного и центрального диалектов. Письменная форма опирается на

звуковой состав центрального диалекта и систему тонов северного

диалекта. В устной речи нормативным считается произношение ханойского говора северного диалекта.

До 1910 во Вьетнаме было распространено два вида письма - китайская иероглифика и возникшая на её основе

письменность «тьы-ном» {Chữ Nôm} (древнейший

памятник датируется 1343). С 1910 введено письмо «куок-нгы» {Quốc Ngữ}, созданное в 17 в. португальскими

миссионерами на базе латинского алфавита.

Мхитарян Т. Т., Фонетика вьетнамского языка, М., 1959;

Вьетнамский язык, М., 1960;

Нгуен Ким Тхан, Исследования по грамматике вьетнамского

языка, т. 1-2, Ханой, 1963-64 (на вьетнамском языке);

Лекомцев Ю. К., Структура вьетнамского простого

предложения, М., 1964;

Быстров И. С., Нгуен Тай Кан,

Станкевич Н. В., Грамматика вьетнамского языка, Л., 1975;

Нгуен Тай Кан, Происхождение и процесс формирования

ханьвьетских чтений, Ханой, 1979 (на вьетнамском языке);

Emeneau M. B., Studies in Vietnamese (Annamese)

grammar, Berk. - Los Ang., 1951.

Вьетнамско-русский словарь, М., 1961;

Ван Тан, Словарь вьетнамского языка, 2 изд., Ханой,

1977;

Русско-вьетнамский словарь, т. 1-2, М., 1979;

De Rhodes A., Dictionarium annamiticum lusitanum

et latinum, Roma, 1651.

Н. К. Соколовская.

Полезные сервисы